|
Av Mari-Ann Nyman - Torsdag den 03 september 2009 kl. 20.58
|
Hej! Nu var det dags för läshjälp igen! I Arkiv Digital (sic!) Asarum AI:6, bild 139/sid 741, 1813-1817 7:e personen, Hanna Truedsdotter, f. 1794. Vad står det i Anmärkningskolumnen? Hälsningar Mari-Ann Nyman
|
|
|
Av Lotta Nordin - Fredag den 04 september 2009 kl. 11.05
|
Hej Mari-Ann Jag har Genline men jag gör ett försök. "Varit trolofvad med B och Torpa- ren Ola Månsson i Hallandsboda, men skiljd derifrån genom M(?) Consistorii skiljande(?) Bref af d. 19 Apr. 1815" "B och" är lite tveksamt. Hallandsboda är jag tämligen säker på, men inte helt. Om det står "skiljande" före brev är också lite osäkert, men betydelsen är ju skiljebrev. Det är förmodligen mer lättläst i AD Online. Mvh// Lotta
|
|
|
Av Jörgen Tollesson - Fredag den 04 september 2009 kl. 11.46
|
Det är jag inte så säker på - att det är mer lättläst alltså... Jag förmodar att bilden i vanlig ordning är tydligare hos AD (jag har inte Genline, så jag kan inte jämföra) - men kråkfötterna lär vara de samma... Så här ser de i varje fall ut i färg:
|
|
|
Av Lotta Nordin - Fredag den 04 september 2009 kl. 12.14
|
Nu ska du inte märka ord! Men du har rätt, det blev tydligare men inte så mycket mer lättläst. Det där konsistoriet....Står det "MV"?
|
|
|
Av Jörgen Tollesson - Fredag den 04 september 2009 kl. 12.53
|
"MV" skulle det kunna vara. Någonstans i bakhuvudet har jag ett minne av att jag i diverse domkapitelshandlingar har sett någon förkortning av ett underdånigt tilltal eller titel på de höga herrarna i domkapitlet, men jag kommer inte på nu vad det var. "Varit i trolofning" skulle jag vilja ha inledningen till, om vi ska vara petiga... Och före "Bref" står nog "skiljnads". Det låter i varje fall bättre...
|
|
|
Av Lotta Nordin - Fredag den 04 september 2009 kl. 13.10
|
"V" kan stå för Venerandi, det brukar stå före Consistori(um). Men "M"? Jag kan inte påminna mig eller hitta något i mina avskrifter som börjar på "M" i det sammanhanget. Men jag har ju inte heller skrivit av allt... När det refereras till konsistoriebrev i hfl eller domböcker brukar det stå vilket domkapitel det är frågan om. Men Asarum hör väl till Lunds stift, inte till något som börjar på "M"? För övrigt håller jag med dig om rättelserna av min tolkning.
|
|
|
Av Mari-Ann Nyman - Fredag den 04 september 2009 kl. 13.26
|
Tackar! Hon har alltså varit trolovad med Ola, men har brutits av någon anledning. Finns trolovningar också antecknade i någon ssk bok? Vad betyder "Consistorii"? Vart tillhör Hallandsboda? /Mari-Ann
|
|
|
Av Lotta Nordin - Fredag den 04 september 2009 kl. 13.28
|
Efter lite "googlande" hittade jag något som skrivs "maxime venerandi consistorium" och betyder "högst ärade domkapitel", enligt Statens arkivs hemsida. Men det verkar lite knepigt att skriva så i hfl?
|
|
|
Av Lotta Nordin - Fredag den 04 september 2009 kl. 13.36
|
Hallandsboda hörde till Jämshög. Consistorium är detsamma som domkapitel, och där bör protokoll från förhandlingarna och uppgift om skiljobrev finnas, i det här fallet bör det vara Lunds domkapitel. Det är också möjligt att en del finns i domboksprotokoll angående orsaken till att trolovningen bröts. Det finns blekingar som är betydligt bättre än jag på det här området, vi får väl hoppas att någon av dom rycker in.
|
|
|
|
Av Mari-Ann Nyman - Söndag den 06 september 2009 kl. 19.03
|
Tack alla för hjälpen!! /Mari-Ann
|
|
|
|
|