Forskningstips      ·     Diskussionsöversikt      ·     Sök      ·     Användarkonto
Arkivguiden   >   Arkivguidens Forum   >   Båhuslän (Bohuslän)   >   Tanum   >  
Emma Halfvordsdotter, f 1863, Kalvö - till Kragerø, Norge
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4270) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Måndag den 25 maj 2009 kl. 01.29
hej,

jag är nybörjare, har fått tillfällig tillgång till Genlines material. Tror att jag hittat rätt, men vill få tips och stöd. Jag har letat efter Emma Halvorsen/Nilsen/Ingebretsen f 1863 i Sverige, boende sitt hela vuxna liv i Kragerø, Norge som är anmoder åt amerikanska släktingar till mig, och det vore ju bäst om jag ger dem så korrekt info som möjligt, särskilt som de tänkt sig resa hit vad det lider.

I de norska dokumenten heter Emma till en början omväxlande Halvorsen och Nilsen. Där står tydligt att hon kommer från Sverige, en gång Tanum, Bohuslän, och födelseår 1863. Men födelsedatum har vi bara hittat i gravminner för Kragerø: 18 aug 1863 (id:1664588). Vi har inte hittat hennes bröllop och inte någon riktig flytt till Sverige. I husförhör(Göteborg och Bohus) Tanum, 1886-1891 422/0 Bild 184 av 239 GID:954.1.18400 finns en anteckning: Frejdb. 29/9 89. Är det ett flyttintyg, och kan man i så fall hitta något mera utförligt?

I "Svensk innvandring til Kragerø-distriktet i siste halvdel av 1800"
finns två matchningar:
HALVORSEN, EMMA
FT-1891, Kragerø, Biørneveien, tellingskrets 1, husliste 54. Tjenestetyende, ug., 1863, Tanum, Bohuslen.

INGEBRETSEN, EMMA
FT-1900, Kragerø, tellingskrets nr.1, Tallakshavn nr.7. Hm., g, f.1863 , Sverige, N. G.m. skipstømmermann Anders Ingebretsen, f.1858, Kragerø. 2 døtre, den eldste f.1897 i Kragerø.

och i 1900-tellinga tror jag Hulda är en kusin till Emma?:

Emma gifte sig alltså med sjömannen och timmermannen Anders Ingebretsen f 4 okt 1858 i Kragerø, de fick vad vi vet fem barn, först Margit Katrine 26 juli 1897 nr37:
permanent sidelenke

Det har varit lätt att följa Emma Halfvordsdotters familj bakåt i tiden i husförhör och med hjälp av Släktdata, (om jag nu hittat rätt vill säga), har hittat många släktingar. Emma bodde på Kalvö hela tiden, hennes pappa Halfvord Nilsson föddes 16 mars 1825 Klätta, Raftö och mamma Johanna Maria Johanesdotter föddes på 24 juni 1828 S.Galtö, Lur

Jag vill förstås gärna också veta om det här är rätt Galtö,Kalvö?

hoppas någon kan bistå?
Unni
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4272) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Måndag den 25 maj 2009 kl. 12.55
Jag glömde visst säga att Emmas efternamn sedan blev Engebretsen och gravminnerlänken fungerade inte, så här är DISnorge gravminner,
och så gör jag såhär i stället:

Telemark, Kragerø, Kragerø, Square I , Row 08, Grave n. 011

1664588 Emma Engebretsen f.18.08.1863 d.25.06.1934 b.30.06.1934 Kragerø Kragerø Kragerø
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4276) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Jörgen Tollesson - Måndag den 25 maj 2009 kl. 16.14
Att Emma från Kalvö flyttade till Kragerö är helt klart.

Det frejdebetyg som nämns i husförhörslängden 1889 är säkert bara något som hon behövde för att arbeta i Norge. Men i nästa längd (Grebbestad AI:2, sidan 231) är hon struken, med noteringen att hon har flyttat till Kragerö. Och så här ser det ut i flyttlängden (Grebbestad B:1, inget sidnummer, men bild 10 hos Arkiv Digital):

Emma 1894

Hon har alltså där noteringen "Hd:r", hemmadotter; hon var med andra ord ogift när hon officiellt flyttade den 9/11 1894 (det var i varje fall då som flyttattesten skrevs ut, men i praktiken hade hon väl flyttat tidigare).

Om det är samma Emma Ingebretsen i folkräkningen 1900 som i gravregistret, så har vi alltså förnamn, födelsedatum och födelseland som stämmer med Emma Halfvordsson. Det hade varit bra att hitta vigseln mellan Emma och Anders också.

Men det kan finnas ett annat sätt att definitivt fastställa att det är rätt Emma.

Hennes mor Johanna Maria Johansdotter dog den 14 december 1914 (enligt församlingsboken Grebbestad AIIa:2, sidan 405, och dödboken Grebbestad F:1, sidan 114). I hennes bouppteckning står det förhoppningsvis att dottern Emma är gift med Anders Ingebretsen i Kragerö.

Bouppteckningen är inte filmad, men du kan beställa bouppteckningen från landsarkivet i Göteborg:

Namn: Johanna Maria Halfvordsson (ev. Nilsson), f. Johansdotter
Född: 1828-06-24
Död: 1914-12-14
Dödsort/län: Göteborg och Bohus
Dödsort/församling: Grebbestads kyrkoområde inom Tanums församling
Tingsrätt/domsaga: Kville, Tanums och Bullarens häradsrätt/Norrvikens domsaga

OBS! I dödboken är hennes namn Halfvordsson, f. Johansdotter. Hon har alltså där fått samma efternamn som barnen, inte Nilsson efter sin avlidne man! Hur ofta ser man en hustru som får ett patronymikon efter sin man? :)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

(Tanums församling delades 1892 i två s.k. kyrkoområden, Tanum och Grebbestad. Det var fortfarande en församling, men kyrkobokföringen var delad. De senaste kyrkoböckerna har filmats på pastorsexpeditionen av Arkiv Digital; därför finns de inte hos Genline.)

(Ändrat av kontoinnehavaren den 25 maj 2009 kl. 16.46.)
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4283) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Måndag den 25 maj 2009 kl. 18.41
Tack så jättemycket, Jörgen, åh, så bra att få reda på :)
Jag ska leta igenom kyrkböckerna i Kragerö en gång till, nu har vi ju fått tiden begränsad till 9 nov 1894 - 26 juli 1897. Och så ska jag prova med bouppteckningen.

Hm, jag har mycket att lära, måste fråga igen:
1.Grebbestad finns inte alls med som församling i Genline, så jag antar att inget av det du tipsat om här finns för mig att se där, inte ens husförhörslängden "Grebbestad AI:2, sidan 231" ? (Jag letade nyss o hittade inget).

2. Innehåller ArkivDigital samma material som Genline plus lite till, eller är det andra fördelar med Genline?

3.Johanna Maria heter för det mesta Johansdotter, men vid första barnets Nils födelse, i Lur 1849-10-29, där heter hon Johannesson och det syns i husförhören i Galtön Sörgård Lur, t.ex 1824-1825 och 1825-1830, att hennes pappa heter Johannes/Johanes (Andersson, f 1787 ?/11 ), så jag har skrivit henne som Johannesdotter, nu undrar jag vad som är brukligt, eller smidigast att göra; följa faderns namn eller namnet som blev?

4. framför Johannes namn står 1/2; betyder det att han ägde halva gården? (Halvfor Nilsson står det 1/16 framför på flera ställen..)

Stort Tack, så väldigt igen, för hjälpen!
unni

(Ändrat av kontoinnehavaren den 25 maj 2009 kl. 18.45.)
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4291) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Jörgen Tollesson - Måndag den 25 maj 2009 kl. 22.49
1. Grebbestad fick inte egen kyrkobokföring förrän 1892. De böckerna var alltså så nya att de inte hade lämnats till landsarkivet när mormonerna fotograferade kyrkoböckerna; därför finns de inte hos Genline (det är ju mormonfilmerna som de använder; se länken under fråga 2). Arkiv Digital har alltså fotograferat dem på pastorsexpeditionen.

2. En jämförelse mellan Arkiv Digital och Genline (och SVAR) finns i Arkivguiden: Arkivkunskap, del 6 - Arkivhandlingar på internet.

Kort kan sägas att Genline har en fördel: De har de äldre kyrkoböckerna för hela landet; det har ännu inte Arkiv Digital, men det är på gång. Men om de böcker som man är intresserad av finns hos AD, så är deras nytagna färgbilder att föredra. Dessutom har Genline bara kyrkoböcker, medan AD också har en del annat.

3. Det gamla namnskicket med patronymikon (fadersnamn) innebar att -son/dotter las till faderns förnamn. (Och om fadern hette Johannes, så var det mycket vanligt att det drogs ihop till Johansson/Johansdotter - precis som Olof blev Olsson/Olsdotter.) Och kvinnorna behöll sina patronymikon som gifta.

Det modernare namnskicket, att hustru och barn alla fick samma efternamn som mannen/fadern, infördes inte formellt förrän genom 1901 års namnlag, men i praktiken hade det börjat att tillämpas redan innan dess. Slutet av 1800-talet och tiden runt sekelskiftet 1900 är en övergångstid när man kan hitta olika varianter för en och samma person. En sådan 'övergångsform' är att döttrar kan få patronymikon, men med ändelsen -son som sina bröder, t.ex. när Emma skrivs Halfvordsson. Helt säker på vilken variant som en person själv använde kan man inte vara om man inte ser någon egen underskrift; man kan alltså inte lita på att det var samma namn som prästen skrev i kyrkoböckerna.

Det vanliga är att släktforskare registrerar gifta kvinnor under det namn som de hade som ogifta. Så skriv du Johanna Maria som Johannesdotter eller Johansdotter (det är väl en smaksak vilken variant du använder, båda förekommer ju, men jag skulle tro att Johansdotter var vanligare att folk använde 'till vardags'). Att hon står som Halfvordsson i dödboken 1914 lär nog vara ett misstag av prästen (kanske utgick han ifrån att hennes man, som dött redan 1870, hade haft samma efternamn som barnen); jag tvivlar på att hon kallade sig det själv - om hon inte väldans gärna ville ha samma efternamn som sina barn... :)

4. Det är gårdens storlek i mantal. De hade egna jordbruk, men de utgjorde alltså bara en del av Galtö Sörgård respektive Kalvö. Du kan läsa mer om mantal i Båhus Arkivguide: Jordnatur och gårdsstorlek.
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4295) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 13.17
Tack
så väldigt mycket igen, så bra upplysningar jag får :)

Ja, min fantasi är rätt livlig, tänker på Johannas efternamn; Halvford dog bara 44 år 10 mån 17 dagar gammal, och hon gifte inte om sig, Johanna, kanhända ville hon ha hans förnamn som efternamn? Halfvords död beskrivs förresten knapphändigt:
Halfvord d.1870-02-03

ingen anhörig och ingen dödsorsak, inget mer finns i dödboken (Scb Göteborg o Boh., : 358, Vigsel, Död, 1870-1870, 0/0, Bild 360 av 49..GID:100014.54.36900)
Och i husförhöret ((Göteborg och Bohus) Tanum, A1:26, Husförhör, 1866-1870, 358/0 Bild 13 av 55 GID: 954.10.1300)
finns inte datum för död, bara anteckningen 3/270 i "död-kolumnen", och i "Fräjd och särskilda anteckningar": se g. l. Jag har inte hittat någon sida 270 i någon bok, och g.l. fattar jag inte förstås, kanhända tänker jag fel, men klart blir jag nyfiken över vad han dog av.....
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4297) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Jörgen Tollesson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 14.28
Det som finns hos Släktdata är register över kyrkoböckerna, därför är de inte så utförliga; men det är ju ett utmärkt hjälpmedel för att hitta personerna i originalböckerna.

Hos Genline finns inte originalböckerna för födda, vigda och döda efter 1860, bara SCB-utdragen. Det är utdrag av vissa uppgifter ur böckerna som församlingarna sände till Statistiska Centralbyrån, och de är inte lika fullständiga som originalen.

Men i originalboken (Tanum F:1, inget sidnummer, men bild 124 hos Arkiv Digital) finns heller ingen dödsorsak. Och jag har kikat på de närmaste sidorna före och efter, och det är faktiskt bara i undantagsfall som det står någon dödsorsak. Så här ser i varje fall Halfvords notis ut:

Vänstersidan:
Halfvord 1

Och höger:
Halfvord 2

Den husförhörslängd där de finns på sidan 358 kallas i dag AI:28 (inte AI:26). Genline använder de volymbeteckningar som finns på mormonfilmerna; de var aktuella när mormonerna fotograferade böckerna för ett halvsekel sedan, men har i många fall ändrats sedan dess. Många har uppmanat Genline att i stället följa landsarkivets aktuella arkivförteckning, men det struntar de i. Det är tydligen för besvärligt att ge kunderna korrekta upplysningar...

Det som står i den längden ser mycket riktigt ut som 3/270, men det ska vara 3/2 70, och det är dödsdatumet. :)

"G.l." betyder "gamla längden", alltså den närmast föregående längden, 1860-1865 (AI:24, enligt den aktuella förteckningen), där de finns på sidan 244. Men där hänvisas också till "g.l."... :) Och i 1857-1860 års längd (AI:22 nu) finns familjen på sidan 269.

Och om jag kan tyda kråkfötterna rätt, så står det där att han är dömd för undanläggande av strandfynd, enligt häradsrättens utslag den 14/5 1853.
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4299) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 16.25
ja, haha, det var ju humor,
pinsamt att jag inte såg datumet,

tack för förklaringarna, och för bilderna, tusen tack för dem,

och vad snällt av dig; jag hade bestämt mig för att inte fråga om Halfvords dom, för man ska inte slita ut hjälpsamma människor (vilket jag visst närmast gör ändå nu), men nu sa du det ju själv, tack så mycket, så tokigt såg jag inte ändå, men såg ändå inte ordet Strandfynd, så här skrev jag av när jag såg det:

Dömd för (under….ä… af Hrandfynd …. ….lag ?) 14/5 53 hvarför (…..gått) (………)( 18/12 64?)

Fast nu tycker jag inte det ser ut som 64 längre...det är kanske bokstäver

unni

(Ändrat av Unni johansson den 26 maj 2009 kl. 16.27.)

(Ändrat av kontoinnehavaren den 26 maj 2009 kl. 16.31.)
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4300) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 16.37
det är ju ologiskt också att ett straff skulle komma 11 år efter domen (tänker till lite ;) )
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4301) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Håkan Andersson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 16.48
Har för mig att det är 25 års preskitionstid, eller vad det nu kallas, på mord så nog finns det möjlighet att en dom komma långt efter om man inte kan lösa det med en gång.

Sedan alla andra förseelser...
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4302) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Lotta Nordin - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 19.02
Unni,

angående domen står det:
Dömd för undandöljande af strandfynd enl. H R:s utslag 14/5 5(3?) hwarföre (svårläst) undergått ensk. skrift 18/12 6(?)

Årtalen är knepiga att läsa hos Genline, kanske är det tydligare i Arkiv Digitals bilder. Är det möjligt att det kan stå 59, istället för 53?
Enskild skrift var den kyrkliga delen av straffet, där enskild betyder att det enbart skedde inför prästen. Det förekommer också uppenbar skrift, och då är det inför församlingen.
H R betyder häradsrätt.
Enligt sidan före i samma husförhörslängd så är det fler som dömts för samma sak och också undergått enskild skrift. Det var tydligen gott om trevliga strandfynd där i närheten . :)

Mvh//
Lotta
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4303) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Lotta Nordin - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 19.05
Håkan,
det var tiden mellan domen och straffet som var lång, om årtalen är rätt tolkade. Inte tiden mellan brottet och straffet. :)
Hur det i övrigt var med preskriptionstider på 1800-talet, det vet jag inte.
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4305) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Håkan Andersson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 19.58
Okj Lotta. Då förstår jag. Missförstod lite.
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4306) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Jörgen Tollesson - Tisdag den 26 maj 2009 kl. 20.05
Så här ser det ut hos Arkiv Digital:

Strandfynd

Visst står det undandöljande och inget annat. Det är mycket lättare att tyda kråkfötterna när man har facit... :)

När det gäller årtalen, så ser det visserligen mer ut som 53 än 59, även om det är en underlig 3:a. Men det är en ännu underligare 9:a, om det nu är en sådan - och det är det nog... :)

För, som Lotta säger, på sidan före är det en till på Kalvö som har dömts för samma sak, och där är det ingen tvekan om att det står den 14/5 59. Och eftersom datumet är detsamma, så lär nog året vara det också; och den enskilda skriften var ju i december 1860 för bägge.

Det som står efter hwarföre kan möjligen vara hans initialer. Det är i varje fall två mycket tydliga punkter med inte fullt så tydliga bokstäver före... :)

(Ändrat av kontoinnehavaren den 26 maj 2009 kl. 20.09.)
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4316) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Fredag den 29 maj 2009 kl. 00.04
ojoj,

så mycket hjälp jag fått, tack ska ni ha! Jag trodde inte det skulle vara möjligt att tyda det där brottet, men nu vet jag bättre, bugar mig inför kompetensen!

Jag räknade till fem inblandade personer i den episoden, och fyra andra blev dömda 1857 och fick samma straff -58, så kanhända smakade det äventyret mer än det kostade? Jag menar de blev inte avskräckta. Halfvords bror Nils på Ejderholmen var dock inte inblandad, men det kanske var tillfälligheterna.

Halfvord och Johanna Maria förlorade sina äldsta barn i husförhöret innan, Ezechia Josephina dog i koppor -52 6 månader gammal, och Nils drunknade vid 4 års ålder 1854, så jag blev lite ängslig att brottet kunde ha något med de händelserna att göra. Skönt att slippa bekymra sig för det :)

Tack ska ni ha så väldigt mycket!
Unni
Sidans rubrik Föregående inlägg Nästa inlägg Skriv ett nytt inlägg  Direktlänk till detta inlägg (#post4752) - klicka och kopiera från webläsarens adressfält  Redigera detta inlägg  Av Unni Sandén Johansson - Onsdag den 02 september 2009 kl. 23.05
hej igen,

jag fick fatt i Emmas vigsel hos Kragerö menighetskontor, den boken finns kvar där. Det gick fort att hitta, eftersom jag tack vare er hjälp kunde berätta flytt-datumet:

26.12.1894 Kragerø

Matros Anders Ingebretsen f. i Kragerø 1858. Konfirmert Kragerø 1873. Forlover: Nils Martinsen
Emma Halfvorsson f. 1863 i Tanum Bohuslän, Sverige. Konfirmert : hjemstedet. Forlover: Hans Olsen

Brudgommens far: Matros Ingebret Nilsen
Brudens far: Skibsbygmester Halvor Nilsen

Så nu finns alla bitar på plats :)
Tack ska ni ha för all hjälp!
unni
Skriv ett inlägg

På sidan Formatering (som öppnas i ett nytt fönster) visas hur man får fetstilt och kursiverad text, gör länkar och infogar bilder, med mera.

När inlägget är sänt, så kan du ändra i det inom 12 timmar, genom att klicka på knappen Redigera detta inlägg till vänster om ditt namn i inlägget.

Om du abonnerar på inlägg från den här diskussionen, så får du besked per epost direkt när någon har svarat på ditt inlägg, och också om någon långt senare upptäcker diskussionen och kommer med ytterligare upplysningar (något som är lätt att missa annars). Logga in för att abonnera via länken Användarkonto överst på sidan.

OBS 1! Lämna inga personuppgifter om nu levande personer! Läs mer i forumreglerna (inklusive kommentaren) om vad som räknas som personuppgifter (sidan öppnas i ett nytt fönster).

OBS 2! Glöm inte att alltid ange källan till de upplysningar som du lämnar både när du svarar och frågar, och att alltid tala om vad du redan vet och var du redan har sökt när du ber om hjälp. Och gör inte samma inlägg under flera rubriker. Läs mer i forumreglerna (inklusive kommentaren) om varför detta är viktigt (sidan öppnas i ett nytt fönster).

Endast registrerade användare kan skriva inlägg här. Du kan registrera ett användarkonto, om du inte redan har ett.
Användarnamn:
Lösenord:

Du måste förhandsgranska inlägget innan det kan sändas.

Om Arkivguidens Forum      ·     Forumregler      ·     Kontakt      ·     Upphovsrätt (©)