|
Av Jörgen Tollesson - Fredag den 29 januari 2010 kl. 17.59
|
Eftersom jag inte kan svara i Proveniens, så lägger jag in svaret på en läshjälpsfråga här i stället, och hoppas att det kanske är någon som ser detta som har möjlighet att tipsa frågeställaren om mitt svar. Så här ser den aktuella notisen ut hos Arkiv Digital: (Foss C:3, sidan 41.) "d. Bruks Patron Herr Johan Remner ifrån Saltkiälen som den 27 Febr. fick sin dödd af en gierdes gård inne wid Härestad der hästen skienade med honom 50 år g." (Det är som synes en lucka efter "d." där begravningsdagen skulle ha stått. Notisen är införd sist under mars 1788.) Här ser vi två korrekta båhuslänska ortnamn, som i dag har förvanskats till rena nonsensnamn: Saltkälen kallas i dag officiellt "Saltkällan". Men namnet har ingenting med någon "salt källa" att göra. Det båhuslänska käle är det samma som kittel. Härestad skrivs i dag officellt "Herrestad", en totalt meningslös förvrängning.
|
|
|
Av Håkan Andersson - Lördag den 30 januari 2010 kl. 22.32
|
Har man börjat blockera folk på Proveniens ? Inte för att jag har skrivit något där...
|
|
|
Av Jörgen Tollesson - Lördag den 30 januari 2010 kl. 23.03
|
Jag kan som sagt inte svara på läshjälpsfrågan där - och det beror inte på att jag inte vill ha något konto... Men det här är inte rätt plats att diskutera den saken. Svaret på din fråga finns dock i ett annat forum...
|
|
|
|
|