|
|
Av Elisabeth Johansson - Tisdag den 02 juni 2009 kl. 21.49
|
Hej Behöver återigen lite läshjälp. Vigda Köping 4 Mars 1780. Mvh Elisabeth
|
|
|
Av Lotta Nordin - Onsdag den 03 juni 2009 kl. 11.59
|
Hej Elisabeth, Smeddrängen Peter Höök uti Gröndal och pigan Catharina Andersdr uti N. Wanborga. NB denna piga har förut framfödt oägta barn. Charta för 20 ?(skilling). Utan gårdsbruk. Tecknet efter 20 är jag lite osäker på, men det bör betyda skilling. Mvh// Lotta
|
|
|
Av Elisabeth Johansson - Onsdag den 03 juni 2009 kl. 17.17
|
Tack för hjälpen Lotta ! Mvh Elisabeth
|
|
|
Av Elisabeth Johansson - Fredag den 05 juni 2009 kl. 12.57
|
Peter Höök gifte sig en andra gång 1817, även här är jag i behov av läshjälp. Hoppas ni inte har tröttnat på mig och all läshjälp. Mvh Elisabeth
|
|
|
Av Håkan Andersson - Fredag den 05 juni 2009 kl. 21.19
|
Vigda år 1817 7 januari. Inhysesmannen och byesmeden Petter Hök och pigan Maja Ohlsdotter från Räpplinge. Morgongåva utlovades 50 lod silver. Ch sig 12 sk bco
|
|
|
Av Elisabeth Johansson - Fredag den 05 juni 2009 kl. 22.32
|
Kan du läsa texten till vänster också ? Tack för hjälpen Elisabeth
|
|
|
Av Jörgen Tollesson - Lördag den 06 juni 2009 kl. 00.47
|
Det som står i vänsterspalten är bara formaliteter för socknens räkenskaper. Den sista noteringen i vigselnotisen betyder att de betalade 12 skilling banco för charta sigillata, det stämpelpapper som lysningsattesten skrevs på. Och det som står i vänsterspalten är: "Afsänd med förra Årets Lysnings Charta till ... Prosteri." Och så chartans nummer, 14. Prosteri kallas i dag kontrakt, och Köping hörde då till vad som åtminstone i dag kallas Ölands medelkontrakt (länk till arkivförteckningen). Men vad prosteriets namn är i notisen överlåter jag till någon ölandskännare... (Kanske är det prostens namn?)
|
|
|
Av Lotta Nordin - Lördag den 06 juni 2009 kl. 10.42
|
Jag tycker det står "Contracts Prosten". Läser jag rätt? Det är Köping C:3 1790-1840, sidan 25. Mvh// Lotta
|
|
|
Av Jörgen Tollesson - Lördag den 06 juni 2009 kl. 10.54
|
Jag talar om kontrakt - och ser inte att det står Contracts... Det som lurade mig var "Prosteri"; då måste det ju rimligen vara ett ortnamn framför. Men om det står Contracts - och visst gör det det - så måste det naturligtvis vara Prosten. Så "pricken över i" är väl bara en av många prickar på sidan...
|
|
|
Av Lotta Nordin - Lördag den 06 juni 2009 kl. 11.31
|
Vad bra att jag läste rätt. När det gäller Öland och kontrakt, så är det väl knappast någon som längre vet vart något hör. Enligt Jörgens länk ovan till NAD, och angående Ölands medelkontrakt så upphörde det tydligen 1961 (se under "Detaljer"). Numera finns något som heter Norra Ölands Kyrkliga Samfällighet (NÖKS), och där ingår Köping idag, samtidigt som det ingår i Norra ölands Pastorat....om jag nu lyckas tolka Svenska Kyrkans hemsida rätt. Tack och lov för att vi ägnar oss åt tider då allt var ordning och reda.
|
|
|
Av Elisabeth Johansson - Lördag den 06 juni 2009 kl. 13.15
|
Tack till er båda Jörgen och Lotta ! Mvh Elisabeth
|
|
|
|
|
|
|